April 01, 2021
The Daily Star Editorial
************************
শিরোনাম: Violence in Myanmar continues to escalate
=মিয়ানমারে সহিংসতা বেড়েই চলছে;
The world must unite against the military regime
=সামরিক শাসনের বিরুদ্ধে বিশ্বকে এক হতে হবে;
Prepared by: Md Mohiuddin
প্রথমে শব্দার্থগুলি জেনে নিই
================
১। Violence in Myanmar-মিয়ানমারে সহিংসতা;
২। continues to escalate-বেড়েই চলছে;
৩। The world must unite-বিশ্বকে এক/ঐক্যবদ্ধ হতে হবে;
৪। against the military regime-সামরিক শাসনের বিরুদ্ধে;
৫। The situation in Myanmar-মিয়ানমারের পরিস্থিতি;
৬। has only gone from bad to worse-শুধু খারাপ থেকে খারাপতরের দিকে চলে গেছে;
৭। since the military seized power -সামরিক বাহিনীর ক্ষমতা দখলের (পর) থেকে;
৮। after refusing-প্রত্যাখ্যানের পর;
৯। to accept the results-ফলাফল গ্রহণ করা;
১০। of the country’s national elections-দেশের জাতীয় নির্বাচনের;
১১। in February-ফেব্রুয়ারিতে;
১২। On March 27-মার্চ মাসের ২৭ তারিখে;
১৩। while the Myanmar military junta-যখন মিয়ানমার সামরিক জান্তা;
১৪। celebrated its Armed Forces Day-দেশের সশস্ত্র বাহিনী দিবস উদযাপন করে;
১৫। the country also saw-দেশ দেখলো/প্রত্যক্ষও করলো;
১৬। one of the most brutal days-সবচেয়ে নৃশংস দিনগুলির একটি;
১৭। of the ongoing crackdown-চলমান লকডাউনের;
১৮। on pro-democracy protesters-গণতন্ত্রপন্থি বিক্ষোভকারীদের উপর;
১৯। with 114 reported deaths-১১৪জনের নিহত হওয়ার খবর পাওয়া গেছে;
২০। This included -এরমধ্যে রয়েছে;
২১। many children-অনেক শিশু;
২২। including two 11-year-olds.-১১ বছর বয়সী দুইজনসহ;
২৩। In less than two months-দুই মাসেরও কম সময়ে;
২৪। at least 25 children-অন্তত ২৫জন শিশু;
২৫। have allegedly been killed-নিহত হওয়ার অভিযোগ উঠছে;
২৬। in the violence in Myanmar-মিয়ানমারের সহিংসতায়;
২৭। according to the Unicef-ইউনিসেফ জানিয়েছে;
২৮। Reports suggest that-প্রতিবেদনগুলো জানিয়েছে যে;
২৯। over 500 people-পাঁচ শতাধিক লোক;
৩০। have lost their lives-তাদের জীবন হারিয়েছে;
৩১। while protesting for their rights on the streets of Myanmar-মিয়ানমারের রাস্তায় তাদের অধিকার আন্দোলনের সময়;
৩২। Despite these horrible killings-এসব ভয়াবহ/বীভৎস হত্যাকাণ্ড সত্ত্বেও;
৩৩। the Myanmar military junta’s disproportionate use of force-মিয়ানমার সামরিক জান্তার শক্তির এলোমেলো/যাচ্ছে-তাই ব্যবহার;
৩৪। against its own people-নিজের দেশের জনগণের বিরুদ্ধে;
৩৫। has only continued unabated-খালি অবাধেই চলছে;
৩৬। Over the past few days-বিগত কয়ে দিন ধরে;
৩৭। the military has even launched airstrikes-সামরিক বাহিনী বিমান হামলাও চালিয়েছে;
৩৮। against the ethnic Karen population-কারেন নৃগোষ্ঠী জনগনের বিরুদ্ধে;
৩৯। in eastern Myanmar-মিয়ানমারের পূর্বের;
৪০। breaking an existing ceasefire agreement-বিদ্যমান যুদ্ধবিরতি চুক্তি লঙ্ঘন করে;
৪১। with the armed groups of that region-ঐ এলাকার সশস্ত্র গোষ্ঠীর সাথে;
৪২। As a result-ফলে;
৪৩। there is now a growing refugee crisis-এখন শরণার্থী সংকট বেড়ে যাচ্ছে;
৪৪। on Thailand’s borders-থাইল্যান্ড সীমান্তে;
৪৫। with thousands of ethnic Karen fleeing the bombardments-গোলাবর্ষণ থেকে বাঁচতে হাজার হাজার কারেন নৃগোষ্ঠী;
৪৬। It is clear now that-এটা এখন স্পষ্ট যে;
৪৭। the civil conflict in Myanmar-মিয়ানমারে বেসামরিক সংঘাত;
৪৮। will only continue to escalate-শুধু বেড়েই যাবে;
৪৯। with different ethnic armed groups coming together-বিভিন্ন নৃগোষ্ঠীর সশস্ত্র গোষ্ঠী ঐক্যবদ্ধ হচ্ছে;
৫০। to unite against the coup-ক্যু/অভ্যুত্থানের বিরুদ্ধে একত্রিত হতে;
৫১। as reported by Reuters-রয়টার্সের রিপোর্ট থেকে জানা যায়;
৫২। It is high time for the international community-আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের জন্য এখনই উপযুক্ত সময়;
৫৩। to also come together and take a stand-একত্রিত হওয়ার এবং অবস্থান নেয়ার;
৫৪। against the violent crackdown-প্রচণ্ড কঠোর ব্যবস্থার বিরুদ্ধে;
৫৫। on civilians-বেসামরিক লোকজনের ওপর;
৫৬। by the Myanmar military-মিয়ানমার সামরিক বাহিনীর;
৫৭। as well as their unlawful seizure of power-এবং তাদের বেআইনি ক্ষমতা দখলের (বিরুদ্ধে);
৫৮। It is telling that-বলা হচ্ছে যে;
৫৯। only after being faced with a refugee crisis-শুধু শরণার্থী সংকটের মুখোমুখি হওয়ার পর;
৬০। did Thailand ask Myanmar-থাইল্যান্ড মিয়ানমারের উপর আহবান জানালো;
৬১। to “reduce violence” there-সেখানে সহিংসতা কমাতে;
৬২। So far-এখনও পর্যন্ত;
৬৩। the silence of the ASEAN countries-আসিয়ান দেশগুলোর নিরবতা;
৬৪। despite the violent actions-সহিংস ব্যবস্থা সত্ত্বেও;
৬৫। of their neighbour-তাদের প্রতিবেশি রাষ্ট্রের;
৬৬। has been only too conspicuous-সুস্পষ্টও হয়েছে;
৬৭। Although the UK and the US-যদিও যুক্তরাজ্য ও যুক্তরাষ্ট্র;
৬৮। finally decided to impose sanctions-অবশেষে নিষেধাজ্ঞা আরোপের সিদ্ধান্ত নিল/নিয়েছে;
৬৯। on military businesses-সামরিক কর্মকাণ্ডের উপর;
৭০। the response from the international community-আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের পক্ষ থেকে সাড়াদান;
৭১। has also been painfully slow and inadequate-চরমভাবে ধীর এবং অপর্যাপ্তও হয়েছে;
৭২। with the special UN rapporteur on human rights-মানবাধিকার বিষয়ক জাতিসংঘের বিশ্বের দূত সত্ত্বেও;
৭৩। in Myanmar -মিয়ানমারে;
৭৪। calling the global diplomatic response-বৈশ্বিক কূটনৈতিক সাড়াদানে আহবান (সত্ত্বেও);
৭৫। “out of step with the scale of the crisis”-সংকটের মাত্রায় একই রকম না থাকা;
৭৬। out of step with-গোষ্ঠীর অন্যান্য সদস্যদের মধ্যে একমত না হওয়া; একই সাথে না চলা;
৭৭। Although the UN Security Council yesterday-যদিও গতকাল জাতিসংঘ নিরাপত্তা পরিষদ;
৭৮। finally convened an emergency meeting-অবশেষে জরুরি সভা আহবান করেছে;
৭৯। on the situation in Myanmar-মিয়ানমারের পরিস্থিতি নিয়ে;
৮০। we are yet to get any information on the deliberations-আমরা আলাপ-আলোচনার কোন তথ্য এখনও পায়নি;
৮১। We hope-আমরা আশাকরি;
৮২। the members of the council-নিরাপত্তা পরিষদের সদস্যরা;
৮৩। will take the right decisions-সঠিক সিদ্ধান্ত নিবেন;
৮৪। and inspire the world-এবং বিশ্বকে উৎসাহিত করবেন;
৮৫। to unite against the military regime in Myanmar-মিয়ানমারের সামরিক শাসনের বিরুদ্ধে একত্রিত হওয়ার;
৮৬। and support a return to democracy-এবং গণতন্ত্রে ফিরে আসার সমর্থন করার;
Prepared by: Md Mohiuddin
*****এবার মূল সম্পাদকীয়টি পড়ি******
Violence in Myanmar continues to escalate
The world must unite against the military regime
The situation in Myanmar has only gone from bad to worse since the military seized power after refusing to accept the results of the country’s national elections in February. On March 27, while the Myanmar military junta celebrated its Armed Forces Day, the country also saw one of the most brutal days of the ongoing crackdown on pro-democracy protesters, with 114 reported deaths. This included many children, including two 11-year-olds. In less than two months, at least 25 children have allegedly been killed in the violence in Myanmar, according to the Unicef. Reports suggest that over 500 people have lost their lives while protesting for their rights on the streets of Myanmar.
Despite these horrible killings, the Myanmar military junta’s disproportionate use of force against its own people has only continued unabated. Over the past few days, the military has even launched airstrikes against the ethnic Karen population in eastern Myanmar, breaking an existing ceasefire agreement with the armed groups of that region. As a result, there is now a growing refugee crisis on Thailand’s borders, with thousands of ethnic Karen fleeing the bombardments.
It is clear now that the civil conflict in Myanmar will only continue to escalate, with different ethnic armed groups coming together to unite against the coup, as reported by Reuters. It is high time for the international community to also come together and take a stand against the violent crackdown on civilians by the Myanmar military as well as their unlawful seizure of power.
It is telling that only after being faced with a refugee crisis did Thailand ask Myanmar to “reduce violence” there. So far, the silence of the ASEAN countries despite the violent actions of their neighbour has been only too conspicuous. Although the UK and the US finally decided to impose sanctions on military businesses, the response from the international community has also been painfully slow and inadequate, with the special UN rapporteur on human rights in Myanmar calling the global diplomatic response “out of step with the scale of the crisis”.
Although the UN Security Council yesterday finally convened an emergency meeting on the situation in Myanmar, we are yet to get any information on the deliberations. We hope the members of the council will take the right decisions and inspire the world to unite against the military regime in Myanmar and support a return to democracy.
Prepared by: Md Mohiuddin