The character of Abrar Fahad is typical. Intelligent, a little serious, a little arrogant about his own intelligence is sometimes expressed in his behavior. But just as Jatayu had to be ridiculous in introducing Feluda’s intellect, so it has been with Abanti or some other character. The author has probably seen a lot of movies, but the mention of so many movies on the faces of the characters has caused some annoyance. Especially if a high-ranking police officer repeatedly compares the case to a Korean movie, or a trainee detective repeatedly mentions it in front of seniors taking lessons from a Bollywood movie, I don’t like it. Once or twice it was fine.
The idea of murder in a scientific way puts the book on a nice plot. From there, step-by-step unraveling of mysteries as well as humanitarian issues have been smoothly presented. I like the author’s language style and word choice the most. He has been very successful in meeting the demand of Bengali literature through this medium. Not only sound education but his alertness and dedication too are most required. I’ve read a thriller lately where hard words have been introduced, but no attempt has been made to clarify the language. It seems that the word has been removed from the dictionary, but I have got the word misused. This is not the case in this book. Also the use of various metaphors about life indicates the writer’s imagination.